Proprio domani uscirà un nuovo libro da non perdere!

Il bravissimo traduttore Riccardo Mainetti e la casa editrice flower-ed ci regalano un nuovo gioiello, mai tradotto in lingua italiana:

Sorelle Bunner” di Edith Wharton. Meravigliosa la copertina!

Vediamo insieme la trama:

Nei sobborghi della città di New York, le sorelle Bunner gestiscono un piccolo negozio di sartoria e fiori finti realizzati a mano. Senza altri familiari e con una cerchia di conoscenti molto ristretta, trascorrono le giornate lavorando dietro il bancone e uscendo solo per qualche piccola commissione. Le esistenze umili e ordinarie di Ann Eliza ed Evelina cambiano quando la sorella maggiore regala alla minore un orologio per il suo compleanno. Metafora perfetta del tempo che passa, l’orologio mostra gli anni già trascorsi insieme e, ora dopo ora, quelli futuri in cui si ripongono tutte le più luminose aspettative. Attraverso la sua narrazione, Edith Wharton illustra in modo critico e disincantato la condizione femminile del suo tempo, meditando sulla reale utilità del sacrificio di sé e soffermandosi su quella mentalità diffusa fra le donne che considera il matrimonio strumento indispensabile di felicità.

 

42404594_1795816423800973_4832638695414693888_n

 

 

Edith Wharton, Sorelle Bunner, coll. Five Yards, vol. 8, traduzione di Riccardo Mainetti (flower-ed 2018).
Ebook e cartaceo in uscita domani 25 settembre.

 

 

 

 

 

 

 

3 pensieri su “Segnalazione: “Sorelle Bunner” di Edith Wharton, traduzione di Riccardo Mainetti, flower-ed

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...